פודקאסט
בפרק החמישי של פודקסט סברה אנחנו מארחים את איאד ברג'ותי לשיחה על שפה זיהות ותרבות ומה שבניהם.
איאד ברגותי הוא סופר, מתרגם ועורך. משמש עורך המשנה של סדרת “מכתוב” לתרגום ספרות ערבית לעברית במכון ון ליר בירושלים, כיהן בעבר כמנכ"ל האגודה לתרבות ערבית.
בשיחה שלנו אנחנו מדברים ידיעת השפה הערבית בקרב הציבור הישראלי, ומעמדה של התרבות הערבית בישראל. במהלך השיחה איאד מדבר על העושר התרבותי, וגיוון הקיים בתרבות הערבית, ואיך הוא לא מקבל כל ביטוי בשיח הישראלי.
בשיחה שלנו איאד מפרק דיעות קדומות, ותפיסות מוטעות ביחס לשפה, לתרבות, ולהסטוריה הערבית. ולמה היה חשוב הוא ועוד חברים להתחיל בפרויקט שמנסה להנגיש את לקורא הישראלי את הספרות והשירה הערבית והפלסטינית דרך התרגום שלה לשפה העברית. ואיך פרויקט זה נותן לו תקווה.
אם הסיפור הזה פתח בפניכם חיים שלא הכרתם - זה בדיוק מה שסברה קיים בשבילו.
סברה הוא המגזין הפלסטיני היחיד בעברית: עצמאי וללא מטרת רווח, ביקורתי ששם את האנשים במרכז. הסיפורים הייחודיים שאתם קוראים כאן נכתבים בידי עיתונאיות ועיתונאים כותבים וכותבות פלסטינים , ומחייבים אומץ מיוחד בצל ההשתקה של הקולות הפלסטיניים והעיתונות העצמאית.
התרומה שלכם תעזור לנו להשמיע את הסיפור הבא.
הערות